22 lines
814 B
Markdown
22 lines
814 B
Markdown
## translationWords
|
|
|
|
* [[en:tw:amazed]]
|
|
* [[en:tw:jamesbrotherofjesus]]
|
|
* [[en:tw:jesus]]
|
|
* [[en:tw:josephnt]]
|
|
* [[en:tw:judasiscariot]]
|
|
* [[en:tw:mary]]
|
|
* [[en:tw:miracle]]
|
|
* [[en:tw:peter]]
|
|
* [[en:tw:synagogue]]
|
|
* [[en:tw:wise]]
|
|
|
|
## translationNotes
|
|
|
|
* This is the account of how the people of Jesus' home town rejected him when he taught in their synagogue.
|
|
* **his own region** - "his hometown" (see UDB)
|
|
* **in their synagogue** - The pronoun "their" is referring to the people of the region.
|
|
* **they were astonished** - "they were amazed"
|
|
* **and these miracles** - "and where does he get the power to do these miracles" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_ellipsis]])
|
|
* **the carpenter's son** - A carpenter is someone who makes things with wood or stone. If "carpenter" is not known, "builder" can be used.
|