unfoldingWord_en_tn/mat/22/31.md

28 lines
1.2 KiB
Markdown

# General Information:
In 22:32, Jesus quotes from Exodus to prove that people live again after they die.
# have you not read what ... Jacob'?
Jesus asks this question to remind the religious leaders of what they know from scripture. AT: "I know you have read it, but you do not seem to understand what ... Jacob.'" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# what was spoken to you by God
This can be stated in active form. AT: "what God spoke to you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# God, saying, 'I am ... Jacob'?
You can translate this direct quotation as an indirect quotation. AT: "God, who said to Moses that he is the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
# of the dead, but of the living
These nominal adjectives can be stated as adjectives. AT: "of dead people, but he is the God of living people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/resurrection]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/isaac]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jacob]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/amazed]]