unfoldingWord_en_tn/job/38/08.md

826 B

General Information:

Yahweh uses another question to emphasize that he created the earth and Job did not. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

Connecting Statement:

Yahweh continues to challenge Job.

Who shut up the sea ... of the womb

This can be translated as a command. Alternate translation: "Tell me who shut up the sea ... of the womb" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

shut up the sea with doors

Yahweh compares the way that he prevented the sea from covering all of the earth to holding it back with doors. Alternate translation: "prevented the water from flooding over the land" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

as if it had come out of the womb

Yahweh compares his creation of the sea to childbirth. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)