unfoldingWord_en_tn/isa/07/intro.md

22 lines
945 B
Markdown

# Isaiah 07 General Notes #
#### Structure and formatting ####
Some translations indent each line of poetry to make it easier to read. The ULB does this with the poetry in 7:7-9, 18-25.
#### Special concepts in this chapter ####
##### "Young woman" #####
Some translations choose to translate this as "virgin" and believe it is a reference to the messiah being born of a virgin woman. This is only one possible translation, therefore most translations have avoided forcing this specific connotation into the meaning of the term. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]])
#### Other possible translation difficulties in this chapter ####
##### Israel #####
In this chapter, Israel is a reference to the northern kingdom of Israel and not the nation as a whole. They are also called Ephraim in this chapter after its most prominent tribe.
## Links: ##
* __[Isaiah 07:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../06/intro.md) | [>>](../08/intro.md)__