unfoldingWord_en_tn/luk/17/01.md

1.6 KiB

Connecting Statement:

Jesus continues teaching, but he directs his attention back to his disciples. This is still the same part of the story and the same day that began in Luke 15:3.

It is certain there will be things that can cause us to sin

"Things that tempt people to sin will certainly happen"

to that person through whom they come

"to anyone who causes the temptations to come" or "to any person who causes people to be tempted"

It would be better for him if

This introduces a hypothetical situation. It means that this person's punishment for causing people to sin will be worse than if they had drowned in the sea. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hypo)

if a millstone were put around his neck and he were thrown

This can be stated in active form. AT: "if they were to put a millstone around his neck and throw him" or "if someone were to put a heavy stone around his neck and push him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

for him ... his neck ... he were ... he should

These terms refer to women as well as to men. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations)

a millstone

This is a very large, heavy circular stone used for grinding wheat grain into flour. AT: "a heavy stone"

these little ones

This here refers to people whose faith is still weak. AT: "these people whose faith is small"

to stumble

This was a way of referring to unintentional sin. AT: "to sin"

translationWords