unfoldingWord_en_tn/2ch/13/01.md

1.4 KiB

In the eighteenth year of King Jeroboam

This refers to the eighteenth year of Jeroboam's reign as king. AT: "In the eighteenth year that Jeroboam was king" or "in year 18 of King Jeroboam's reign" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit and rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal)

Macaiah, the daughter of Uriel of Gibeah

"Macaiah" is the name of a woman. "Uriel" is the name of a man. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

There was war between Abijah and Jeroboam

The names of the kings represent the armies that they led. AT: "There was war between the army of Abijah and the army of Jeroboam" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

400,000 chosen men ... 800,000 chosen men

"Four hundred thousand chosen men ... eight hundred thousand chosen men." The phrase "chosen men" is an idiom that refers to elite soldiers who were skilled in battle. AT: "400,000 skilled men ... 800,000 skilled men" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers and rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

translationWords