unfoldingWord_en_tn/job/39/11.md

29 lines
1.2 KiB
Markdown

# General Information:
Here Yahweh uses three questions to continue his argument that Job is not like Yahweh because Job cannot control the wild ox. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Connecting Statement:
Yahweh continues to challenge Job.
# Will you trust him because his strength is great?
This question can be translated as a statement. Alternate translation: "You cannot trust him because his strength is great." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# trust him
The word "him" refers to the "wild ox."
# Will you leave your work to him to do?
This question can be translated as a statement. Alternate translation: "You will not be able to make him do your work for you." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# leave your work to him to do
"have him do your hard work for you"
# Will you depend on him ... grain for your threshing floor?
These two clauses basically mean the same thing. This question can be translated as a statement. Alternate translation: "You will not be able to depend on him ... grain for your threshing floor." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])