unfoldingWord_en_tn/job/38/08.md

36 lines
1.3 KiB
Markdown

# Connecting Statement:
Yahweh continues to challenge Job.
# General Information:
Yahweh uses another question to emphasize that he created the earth and Job did not. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Who shut up the sea with doors ... and thick darkness its swaddling bands?
This can be translated as a statement. AT: "Tell me who shut up the sea with doors ... and thick darkness its swaddling bands." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# shut up the sea with doors
Yahweh compares the way that he prevented the sea from covering all of the earth to holding it back with doors. AT: "prevented the water from flooding over the land" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# as if it had come out of the womb
Yahweh compares his creation of the sea to childbirth. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
# its clothing
"as clothes for the sea"
# thick darkness its swaddling bands
The abstract noun "darkness" can be translated as the adjective "dark." AT: "made dark clouds its swaddling bands" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# swaddling bands
long pieces of cloth that people use to wrap a baby in after it is born
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/womb]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/darkness]]