unfoldingWord_en_tn/jos/17/01.md

1.2 KiB

firstborn and who himself was

Here "himself" emphasizes that the same person—Makir—was the firstborn of Manasseh and was also the father of Gilead. AT: "firstborn; he was also" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns)

Makir ... Abiezer, Helek, Asriel, Shechem, Hepher, and Shemida

These are men's names. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

Makir's descendants were assigned the land of Gilead and Bashan

This can be stated in active form. AT: "Joshua assigned the land of Gilead and Bashan to Makir's descendants" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Land was assigned ... given to their clans

This can be stated in active form. AT: "Joshua assigned land ... and gave them to their clans" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

translationWords