unfoldingWord_en_tn/2sa/24/03.md

615 B
Raw Blame History

translationWords

translationNotes

  • multiply... hundred times - This means "that there will be 100 more people for every 1 person that there is now." (See::en:ta:vol2:translate:translate_numbers)
  • kings word was final against Joab - Joab and the other commanders of King David's army were not able to convince David to not take a census.
  • the kings word - This phrase represents the kings command to them. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche)