unfoldingWord_en_tn/1sa/14/31.md

26 lines
853 B
Markdown

# General Information:
Jonathan's words lead the army to sin against God in their great hunger.
# Michmash
This is the name of a town. See how you translated this in [1 Samuel 13:02](../13/01.md).
# Aijalon
"Aijalon" here is a place in Zebulun in Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# The people
This refers to the Israelites.
# ate them with the blood
The were so hungry they did not drain the blood first before eating. This was a violation of the Law which was given to Moses for the nation of Israel. This can be made explicit. AT: "ate them without draining the blood first as required by the law" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sheep]]
* [[rc://en/tw/dict/bible//ox]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/cow]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blood]]