unfoldingWord_en_tn/mat/24/43.md

24 lines
882 B
Markdown

# that if the master of the house ... broken into
Jesus uses a parable of a master and servants to illustrate that his disciples should be prepared for his return. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parables]])
# the thief
Jesus is saying he will come when people are not expecting him, not that he will come to steal. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# he would have been on guard
"he would have guarded his house"
# would not have allowed his house to be broken into
This can be stated in active form. AT: "he would not have allowed anyone to get into his house to steal things" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# the Son of Man
Jesus is speaking about himself in the third person. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofman]]