unfoldingWord_en_tn/jas/05/16.md

50 lines
1.5 KiB
Markdown

# General Information:
As these were Jewish believers, James reminds them to pray by recalling one of the prophets of old and that prophet's practical prayers.
# So confess your sins
Admit to other believers things you did wrong so that you can be forgiven.
# to one another
"to each other"
# so that you may be healed
This can be stated in active form. AT: "so that God may heal you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# The prayer of a righteous person is very strong in its working
Prayer is presented as if it were an object that was strong or powerful. AT: "When the person who obeys God prays, God will do great things" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# earnestly
"eagerly" or "passionately"
# three ... six
"3 ... 6" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# The heavens gave rain
"The heavens" probably refers to the sky, which is presented as the source of the rain. AT: "Rain fell from the sky"
# the earth produced its fruit
Here the earth is presented as the source of the crops.
# fruit
Here "fruit" stands for all the crops of the farmers. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/confess]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/heal]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/elijah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fruit]]