25 lines
875 B
Markdown
25 lines
875 B
Markdown
# David's heart afflicted him
|
|
|
|
This is an idiom. AT: "David was sad because he had done something wrong" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Yahweh's anointed
|
|
|
|
"the one whom Yahweh has chosen to lead his people" or "the one Yahweh has made king"
|
|
|
|
# to put out my hand against him
|
|
|
|
The hand is a metonym for the ability to cause harm. AT: "to harm him in any way" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/david]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/afflict]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/saul]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/robe]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/anoint]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rebuke]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]] |