unfoldingWord_en_tn/ezk/38/04.md

33 lines
944 B
Markdown

# Connecting Statement:
Yahweh continues speaking to Gog.
# General Information:
These verses list the various nations who will join Gog's army.
# set hooks in your jaw
Here "hooks in your jaw" represents God's control over Gog. People put hooks in the mouths of animals so that they could lead the animals wherever they wanted. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# in full armor ... holding swords ... with shields and helmets
These phrases describe an army that is ready for battle.
# Gomer
a nation that lived north of the Black Sea
# Beth Togarmah
See how you translated this in [Ezekiel 27:14](../27/14.md).
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/horse]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/armor]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sword]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/persia]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/cush]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]