## translationWords ## translationNotes * **When the messengers returned to Ahaziah** - AT "So Elijah went to meet the messengers and told that to them, and they returned to the king instead of going to Ekron.(See: [[en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])" * **Is it because there is no God in Israel ... Baal Zebub, the god of Ekron?"** - Sharing this remark in the form of a question puts emphasis on the folly of going to Baal Zebub. AT: "I suppose you sent men to see Baal Zebub, the god of Ekron, because there is no God in Israel!" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])