# Connecting Statement:

Job continues speaking with his friends.

# their days

"their lifetime"

# they go down quietly to Sheol

This is a polite way of saying that they die. AT: "they die peacefully" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])

# your ways

This refers to how God wants people to behave.

# What is the Almighty, that we should worship him? What advantage would we get if we prayed to him?

The wicked people use these questions to mock God. AT: "We do not believe that this Almighty God is worthy of our worship. He can do nothing for us." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])

# translationWords

* [[rc://en/tw/dict/bible/other/prosper]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/hades]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/almighty]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]]