Moses continues speaking to the people of Israel. ## the heifer whose neck was broken in the valley ## AT: "the heifer with the broken neck" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) ## and they must answer to the case ## AT: "and they must testify about this case" ## Our hands have not shed this blood ## The priests refer to their hands because the hands are the part of a person that is often used to kill. AT: "We did not kill this person" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) ## neither have our eyes seen it ## The priests refer to their eyes because the eyes are the part of a person that sees. AT: "and we did not see the murder happen" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])