From f400012ab1878366be2a0d8a72115f2ea7ba20e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: John Hutchins <theologyjohn@noreply.door43.org>
Date: Fri, 27 Oct 2017 17:37:34 +0000
Subject: [PATCH] Reworded "heart" note, added "heart" to tW list

---
 mat/05/27.md | 5 +++--
 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/mat/05/27.md b/mat/05/27.md
index 142f6cdd7f..07b48ffc08 100644
--- a/mat/05/27.md
+++ b/mat/05/27.md
@@ -28,10 +28,11 @@ This metaphor indicates that a man who lusts after a woman is as guilty of adult
 
 # in his heart
 
-Here "heart" refers to a person's thoughts. AT: "in his mind" or "in his thoughts" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
+Here "heart" is a metonym for a person's thoughts. AT: "in his mind" or "in his thoughts" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
 
 # translationWords
 
 * [[rc://en/tw/dict/bible/other/commit]]
 * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/adultery]]
-* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lust]]
\ No newline at end of file
+* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lust]]
+* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
\ No newline at end of file