From be5c8298174918747b1061c4b8789c271107bf8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stephenwunrow Date: Sun, 8 May 2022 00:07:22 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'en_tn_47-1CO.tsv' using 'tc-create-app' --- en_tn_47-1CO.tsv | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/en_tn_47-1CO.tsv b/en_tn_47-1CO.tsv index 642bc8f698..8d83fb88e3 100644 --- a/en_tn_47-1CO.tsv +++ b/en_tn_47-1CO.tsv @@ -1289,6 +1289,8 @@ Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNo 1CO 10 7 ukp4 figs-euphemism παίζειν 1 to play Here, **play** is a polite way to refer to sexual behavior. If your readers would misunderstand **play**, you could use a comparable polite term. Alternate translation: “to have sex” or “to make love” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]]) 1CO 10 8 szje figs-abstractnouns πορνεύωμεν…ἐπόρνευσαν 1 In one day, twenty-three thousand people died If your language does not use an abstract noun for the idea behind **immorality**, you could express the idea by using an adjective such as “immoral.” Alternate translation: “should we commit what is sexually immoral … committed what is sexually immoral” or “should behave in sexually immoral ways … behaved in sexually immoral ways” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) 1CO 10 8 vw5g translate-numbers εἴκοσι τρεῖς χιλιάδες 1 In one day, twenty-three thousand people died (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) +1CO 10 8 mc7x figs-euphemism ἔπεσαν 1 In one day, twenty-three thousand people died +1CO 10 8 xqfc translate-numbers μιᾷ ἡμέρᾳ 1 In one day, twenty-three thousand people died (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) 1CO 10 9 l5h4 figs-activepassive ὑπὸ τῶν ὄφεων ἀπώλλυντο 1 were destroyed by snakes You can state this in active form. Alternate translation: “as a result, snakes destroyed them” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) 1CO 10 10 i3q3 figs-activepassive ἀπώλοντο ὑπὸ τοῦ ὀλοθρευτοῦ 1 were destroyed by the destroyer You can state this in active form. Alternate translation: “as a result, an angel of death destroyed them” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) 1CO 10 11 u1mp ταῦτα…συνέβαινεν ἐκείνοις 1 these things happened to them “God punished our ancestors”