diff --git a/en_tn_45-ACT.tsv b/en_tn_45-ACT.tsv
index 5ace0a294e..cbe1f11db4 100644
--- a/en_tn_45-ACT.tsv
+++ b/en_tn_45-ACT.tsv
@@ -2211,8 +2211,8 @@ ACT	15	11	ln38	figs-explicit	διὰ τῆς χάριτος τοῦ Κυρίου
 ACT	15	11	e96c	figs-ellipsis	καθ’ ὃν τρόπον κἀκεῖνοι	1		Peter is leaving out some of the words that in many languages a sentence would need in order to be complete. You can supply these words from earlier in the sentence if it would be clearer in your language. Alternate translation: “according to the way they also will be saved” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
 ACT	15	11	c8mw	figs-explicit	κἀκεῖνοι	1		Peter assumes that his listeners will know that he is using the pronoun **they** to refer to the Gentiles. You can include this information if your readers need it to understand this sentence. Alternate translation: “the Gentiles also” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
 ACT	15	12	kxjq	figs-doublet	σημεῖα καὶ τέρατα	1		The terms **signs** and **wonders** mean similar things. Luke is using them together for emphasis. See how you translated the similar expression in [2:43](../02/43.md). Alternate translation, as in UST: “great miracles” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
-ACT	15	13	vb25		αὐτοὺς	1		Here the word **they** refers to Paul and Barnabas ([Acts 15:12](../15/12.md)).
-ACT	15	13	l7mp			0	Connecting Statement:	James begins to speak to the apostles and elders ([Acts 15:6](../15/06.md)).
+ACT	15	13	odjm	figs-hendiadys	ἀπεκρίθη Ἰάκωβος λέγων	1		Together the words **answered** and **saying** mean that James responded to what everyone in the meeting headset to that point. Alternate translation: “James responded” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys]])
+ACT	15	13	yqcm	translate-names	Ἰάκωβος	1		The word **James** is the name of a man, the brother of Jesus who was the leader of the church in Jerusalem. See how you translated it in [12:17](../12/17.md).  (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
 ACT	15	13	pl6m		ἀδελφοί, ἀκούσατέ	1	brothers, listen	James was probably speaking only to men. Alternate translation: “fellow believers, listen”
 ACT	15	14	abct		ἐπεσκέψατο, λαβεῖν ἐξ ἐθνῶν	1	concerned himself to take from the Gentiles	Alternate translation: “graciously helped the Gentiles by taking out of them”
 ACT	15	14	s9dn		λαβεῖν ἐξ ἐθνῶν λαὸν	1	to take from them a people	Alternate translation: “so that he might choose from among them a people”