diff --git a/en_tn_45-ACT.tsv b/en_tn_45-ACT.tsv
index 3aa86f28b9..3122c0ec1a 100644
--- a/en_tn_45-ACT.tsv
+++ b/en_tn_45-ACT.tsv
@@ -1432,7 +1432,7 @@ ACT	9	27	abca	writing-pronouns	Βαρναβᾶς…ἐπιλαβόμενος α
 ACT	9	27	abcb	translate-names	Βαρναβᾶς	1	he had seen	**Barnabas** is the name of a man. See how you translated it in [4:36](../04/36.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
 ACT	9	27	n9f1	figs-metonymy	ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ Ἰησοῦ	1	he had spoken boldly in the name of Jesus	Here the **name** of Jesus figuratively represents his authority. Saul **had spoken boldly** with delegated authority, representing Jesus. Alternate translation: “as a representative of Jesus” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
 ACT	9	28	cgb1	grammar-connect-logic-result	καὶ 	1		Luke uses the word translated **And** to introduce what Saul was able to do after Barnabas reassured the apostles about him. Alternate translation: “So” (See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result]])
-ACT	9	28	m5rs		ἦν μετ’ αὐτῶν	1	he was with them	Here the word **he** refers to Paul. The word **them** probably refers to the apostles and other disciples in Jerusalem.
+ACT	9	28	m5rs	writing-pronouns	ἦν μετ’ αὐτῶν	1	he was with them	The pronoun **he** refers to Saul. The pronoun **them** refers to the apostles and probably other disciples in Jerusalem. Alternate translation: “Saul was with the apostles and other believers” (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns]])
 ACT	9	28	fbb7	figs-metonymy	ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ Κυρίου	1	in the name of the Lord	This could mean: (1) this simply refers to the Lord Jesus and tells who Paul spoke about. Alternate translation: “about the Lord Jesus” or (2) **name** is a metonym for authority. Alternate translation: “under the authority of the Lord Jesus” or “with the authority that the Lord Jesus gave him” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
 ACT	9	29	d7lm		συνεζήτει πρὸς τοὺς Ἑλληνιστάς	1	debated with the Hellenists	Saul tried to reason with the Jews who spoke Greek.
 ACT	9	30	uz9a		οἱ ἀδελφοὶ	1	the brothers	The words **the brothers** refers to the believers in Jerusalem.