Edit 'en_tn_47-1CO.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
d9011c2da0
commit
acaadc9590
|
@ -1491,7 +1491,7 @@ Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNo
|
|||
1CO 11 15 vpou figs-abstractnouns δόξα αὐτῇ ἐστιν 1 For her hair has been given to her If your language does not use an abstract noun for the idea behind **glory**, you could express the idea by using a verb such as “glorify” or an adjective such as “glorious.” Alternate translation: “it glorifies her” or “it is glorious for her” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||||
1CO 11 15 s7ys figs-activepassive ὅτι ἡ κόμη…δέδοται αὐτῇ 1 For her hair has been given to her If your language does not use the passive form in this way, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. If you must state who did the action, Paul implies that “God” did it. Alternate translation: “God has given her the long hair” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
1CO 11 15 jaxe translate-unknown ἡ κόμη 1 For her hair has been given to her Here Paul uses a word that refers to **the long hair** itself. It is not clear how long the hair must be to count as **long hair**. Use a word or phrase that refers to what your culture would consider **long hair**. Alternate translation: “grown-out hair” (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
||||
1CO 11 15 dwbm ἀντὶ περιβολαίου 1 For her hair has been given to her This could refer to: (1)
|
||||
1CO 11 15 dwbm ἀντὶ περιβολαίου 1 For her hair has been given to her This could refer to: (1) how **the long hair** is equivalent to or functions as **a covering**. Alternate translation: “to be a covering” (2) how **the long hair** functions “instead of” or as a replacement of **a covering**. Alternate translation: “instead of a covering”
|
||||
1CO 11 16 ou4r 1 For her hair has been given to her
|
||||
1CO 11 17 id4f 0 Connecting Statement: As Paul talks about communion, the Lord’s supper, he reminds them to have right attitudes as well as unity. He reminds them that if they fail in those things when taking communion, they will become sick and die, as has already happened to some of them.
|
||||
1CO 11 17 vt5a τοῦτο δὲ παραγγέλλων 1 in the following instructions, I do not praise you. For “But as I give you these instructions”
|
||||
|
|
Can't render this file because it is too large.
|
Loading…
Reference in New Issue