Edit 'en_tn_45-ACT.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
christopherrsmith 2022-07-27 13:17:24 +00:00
parent d21674cfd8
commit a7ea37945e
1 changed files with 1 additions and 2 deletions

View File

@ -1544,8 +1544,7 @@ ACT 10 16 ej9h figs-activepassive ἀνελήμφθη τὸ σκεῦος 1 If
ACT 10 17 d4zi ἐν ἑαυτῷ διηπόρει ὁ Πέτρος, τί ἂν εἴη τὸ ὅραμα ὃ εἶδεν 1 Peter was very confused … about Alternate translation: “Peter was wondering how God could have given him a vision like that”
ACT 10 17 n6da figs-metaphor ἰδοὺ, οἱ ἄνδρες 1 behold Luke is using the term **behold** to focus readers attention on how suddenly these **men** appeared. You language may have a comparable expression that you can use in your translation. Alternate translation: “just then the men” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
ACT 10 17 cg9a figs-activepassive οἱ ἀπεσταλμένοι ὑπὸ τοῦ Κορνηλίου 1 If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “whom Cornelius had sent” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
ACT 10 17 e62m figs-explicit ἐπέστησαν ἐπὶ τὸν πυλῶνα 1 stood before the gate It is implied that this house had a wall with a **gate** in it to enter the property. Alternate translation: “stood before the gate to the house” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
ACT 10 17 h72m διερωτήσαντες τὴν οἰκίαν 1 having found by inquiry the house This happened before they arrived at the house. This could be stated earlier in the verse, as the UST does.
ACT 10 17 e62m figs-explicit ἐπέστησαν ἐπὶ τὸν πυλῶνα 1 stood before the gate The implication is that the house of Simon the tanner had a wall around it and that there was a **gate** in the wall that people could use to enter the property. Alternate translation: “stood before the gate to the house” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
ACT 10 18 qe9d φωνήσαντες 1 they called out Cornelius men remained outside the gate while asking about Peter.
ACT 10 19 e8ai τοῦ…Πέτρου διενθυμουμένου περὶ τοῦ ὁράματος 1 while … was still thinking about the vision Alternate translation: “as Peter was still wondering about the meaning of the vision”
ACT 10 19 d9q8 τὸ Πνεῦμα 1 the Spirit Alternate translation: “the Holy Spirit”

Can't render this file because it is too large.