Edit 'en_tn_59-HEB.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
stephenwunrow 2022-08-29 21:37:34 +00:00
parent ad13e3439f
commit a4cc497e89
1 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -809,8 +809,8 @@ HEB 7 14 fh67 figs-explicit οὐδὲν Μωϋσῆς ἐλάλησεν 1 Here
HEB 7 14 onns figs-explicit περὶ ἱερέων οὐδὲν 1 Here, the phrase **nothing concerning priests** indicates that the law of **Moses** contains no instructions or indications about people from the tribe of **Judah** serving as priests. If your readers would misunderstand **nothing concerning priests**, you could make the idea more explicit. Alternate translation: “nothing about some of them acting as priests” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
HEB 7 15 jn1p καὶ περισσότερον ἔτι κατάδηλόν ἐστιν 1 What we say is clearer yet
HEB 7 15 i17g figs-explicit ἱερεὺς ἕτερος 1 General Information:
HEB 7 15 md9i εἰ…ἀνίσταται ἱερεὺς ἕτερος 1 if another priest arises Alternate translation: “if another priest comes
HEB 7 15 z1yl κατὰ τὴν ὁμοιότητα Μελχισέδεκ 1 in the likeness of Melchizedek This means that Christ as a priest has things in common with **Melchizedek** as a priest. Alternate translation: “in the same way that Melchizedek was a priest”
HEB 7 15 md9i grammar-connect-condition-fact εἰ…ἀνίσταται ἱερεὺς ἕτερος 1 if another priest arises Alternate translation: “now that another priest has emerged
HEB 7 15 z1yl translate-unknown κατὰ τὴν ὁμοιότητα Μελχισέδεκ 1 in the likeness of Melchizedek
HEB 7 16 fr4a ὃς οὐ κατὰ νόμον…γέγονεν 1 It was not based on the law Alternate translation: “his becoming priest was not based on a law”
HEB 7 16 erq7 figs-metonymy νόμον ἐντολῆς σαρκίνης 1 the law of fleshly descent The idea of human descent is spoken of as if it had only to do with the flesh of ones body. Alternate translation: “the law of human descent” or “the law about priests descendants becoming priests” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
HEB 7 17 xmj8 figs-personification μαρτυρεῖται γὰρ 1 For scripture witnesses about him This speaks about scripture as if it were a person who could witness about something. Alternate translation: “For God witnesses about him through the scriptures” or “For this is what was written about him in the scripture” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])

Can't render this file because it is too large.