diff --git a/en_tn_45-ACT.tsv b/en_tn_45-ACT.tsv
index 3df77af41b..ad2ebe9601 100644
--- a/en_tn_45-ACT.tsv
+++ b/en_tn_45-ACT.tsv
@@ -1449,7 +1449,8 @@ ACT	9	31	hl24	figs-possession	τῇ παρακλήσει τοῦ Ἁγίου Π
 ACT	9	32	w68g	writing-newevent	ἐγένετο δὲ	1	Now it happened that	Luke uses this phrase to introduce a new event in the story. Use a word, phrase, or other method in your language that is natural for introducing a new event. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])
 ACT	9	32	m9sg	figs-hyperbole	διὰ πάντων	1	throughout the whole region	Luke says **all** as a generalization for emphasis. Alternate translation: “many places in the region of Judea, Galilee, and Samaria” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
 ACT	9	32	ad7g	figs-idiom	κατελθεῖν	1	to come down	Luke says **to come down** because that was the customary way of speaking about traveling from Jerusalem, where Peter was living, since that city is up on a mountain. Lydda is lower in elevation. Alternate translation: “to travel” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
-ACT	9	32	g5c4		Λύδδα	1	in Lydda	**Lydda** is a city located about 18 kilometers southeast of Joppa. This city was called Lod in the Old Testament and in modern Israel.
+ACT	9	32	tckc	figs-metonymy	τοὺς ἁγίους τοὺς κατοικοῦντας Λύδδα 	1		Luke says **to come down** because that was the customary way of speaking about traveling from Jerusalem, where Peter was living, since that city is up on a mountain. Lydda is lower in elevation. Alternate translation: “to travel” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
+ACT	9	32	g5c4	translate-names	Λύδδα	1	in Lydda	**Lydda** is the name of a city in Israel. It is located where the foothills meet the coastal plain. This city was called Lod in the Old Testament and it has that name in modern Israel as well. Decide what name would be most helpful to your readers. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) 
 ACT	9	33	hzd7		εὗρεν…ἐκεῖ ἄνθρωπόν τινα	1	he found there a certain man	Peter was not intentionally searching for a paralyzed person, but happened upon him. Alternate translation: “There Peter met a man”
 ACT	9	33	jnc4	writing-participants	ἄνθρωπόν τινα ὀνόματι Αἰνέαν	1	a certain man named Aeneas	This introduces **Aeneas** as a new character in the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-participants]])
 ACT	9	33	uj5f	writing-background	ἐξ ἐτῶν ὀκτὼ κατακείμενον ἐπὶ κραβάττου, ὃς ἦν παραλελυμένος	1	lying in a bed … who was paralyzed	This is background information about Aeneas. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])