From 9220ec328753b74de7f267c48570de136e037d33 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: BobJ <bobj@noreply.door43.org>
Date: Mon, 26 Feb 2018 18:28:39 +0000
Subject: [PATCH] verse span snippet mismatch

---
 1ch/20/02.md | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/1ch/20/02.md b/1ch/20/02.md
index 00e41d1799..a2275b3062 100644
--- a/1ch/20/02.md
+++ b/1ch/20/02.md
@@ -6,9 +6,9 @@ about 33 kilograms (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bmoney]])
 
 This can be stated in active form. Possible meanings are 1) David put the crown on his own head or 2) David's men placed the crown on his head. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
 
-# he brought out ... He brought out
+# he brought out
 
-These two occurrences of "he" refer to David, but they also refer to David's soldiers who helped David do these things. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
+The word "he" refers to David, but also refers to David's soldiers who helped David do this. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
 
 # plunder