Edit 'en_tn_59-HEB.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
182b72402d
commit
498484018c
|
@ -236,7 +236,7 @@ HEB 2 15 llc1 figs-abstractnouns ἔνοχοι…δουλείας 1 If your lan
|
|||
HEB 2 16 c31g grammar-connect-logic-result γὰρ 1 Here, **For** introduces an explanation of why the Son shared in “flesh and blood” and died. He did this because he **takes hold of** humans, not angels. If your readers would misunderstand **For**, you could use a word or phrase that introduces an explanation. Alternate translation: “He did those things because” (See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result]])
|
||||
HEB 2 16 b3b3 figs-idiom δήπου 1 Here, **of course** identifies the claim as something that everyone knows to be true. In other words, the author does not think that the claim needs to be proved. If your readers would misunderstand **of course**, you could use a word or phrase that identifies a claim that does not need proof. Alternate translation: “obviously” or “it is clear that” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||||
HEB 2 16 ewau figs-infostructure οὐ…ἀγγέλων ἐπιλαμβάνεται, ἀλλὰ σπέρματος Ἀβραὰμ ἐπιλαμβάνεται 1 If your language would not put the negative statement before the positive statement, you could reverse them. Alternate translation: “he takes hold of the descendant of Abraham. He does not take hold of angels.” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-infostructure]])
|
||||
HEB 2 16 meaw translate-unknown οὐ…ἐπιλαμβάνεται…ἐπιλαμβάνεται. 1
|
||||
HEB 2 16 meaw translate-unknown οὐ…ἐπιλαμβάνεται…ἐπιλαμβάνεται. 1 Here, to **take of hold** someone could refer to: (1) how someone **takes** someone by the hand or the shoulder and leads them where they need to go. In other words, someone who **takes hold of** someone else is helping or taking care of them. Alternate translation: “he does not assist … he assists” (2) how someone **takes** someone else’s specific nature or kind. In other words, Jesus took the nature of **the descendant of Abraham**, not the nature of the **angels**. Alternate translation: “he does not take the nature of … he takes the nature of” (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
||||
HEB 2 16 hasp grammar-collectivenouns σπέρματος 1 (See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-collectivenouns]])
|
||||
HEB 2 16 yy68 translate-kinship σπέρματος Ἀβραὰμ 1
|
||||
HEB 2 16 mklv translate-names Ἀβραὰμ 1
|
||||
|
|
|
Loading…
Reference in New Issue