diff --git a/en_tn_59-HEB.tsv b/en_tn_59-HEB.tsv
index 01a9273c3f..dde391c197 100644
--- a/en_tn_59-HEB.tsv
+++ b/en_tn_59-HEB.tsv
@@ -1267,6 +1267,9 @@ HEB	10	7	zn6c	writing-quotations	τότε εἶπον	1	Then I said
 HEB	10	7	n9vg	figs-quotesinquotes	εἶπον, ἰδοὺ, ἥκω (ἐν κεφαλίδι βιβλίου γέγραπται περὶ ἐμοῦ) τοῦ ποιῆσαι ὁ Θεός τὸ θέλημά σου.	1	Then I said	
 HEB	10	7	ubmz	figs-metaphor	ἰδοὺ, ἥκω	1	Then I said	The author of the quotation is using the word **Behold** to focus attention on what he is about to say.  Your language may have a comparable expression that you can use in your translation. Alternate translation: “Listen! I have come” or “Pay attention! I have come” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
 HEB	10	7	e1yp	figs-infostructure	ἥκω (ἐν κεφαλίδι βιβλίου γέγραπται περὶ ἐμοῦ) τοῦ ποιῆσαι ὁ Θεός τὸ θέλημά σου	1	Then I said	
+HEB	10	7	q75b	figs-activepassive	γέγραπται	1	Then I said	
+HEB	10	7	r0xr	translate-unknown	ἐν κεφαλίδι βιβλίου	1	Then I said	
+HEB	10	7	gk53	figs-abstractnouns	τὸ θέλημά σου	1	Then I said	
 HEB	10	8	c8eb			0	General Information:	Though changing the wording slightly, the author repeats these quotations from a psalm of David for emphasis.
 HEB	10	8	rlv8		θυσίας…προσφορὰς	1	sacrifices … offerings	See how you translated the words **Sacrifices** and **offerings** in [Hebrews 10:5](../10/05.md).
 HEB	10	8	n7kc		ὁλοκαυτώματα…περὶ ἁμαρτίας	1	whole burnt offerings … sacrifices for sin	See how you translated **whole burnt offerings** and **sin offerings** in [Hebrews 10:6](../10/06.md).