diff --git a/jhn/05/33.md b/jhn/05/33.md
index cecbea1325..ed46dd7b55 100644
--- a/jhn/05/33.md
+++ b/jhn/05/33.md
@@ -6,13 +6,9 @@
 
 You can translate this in an active form. AT: "so God can save you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
 
-# John was a lamp that was burning and shining
+# John was a lamp that was burning and shining, and you were willing to rejoice in his light for a while
 
-Here "lamp" is a metaphor. John displayed God's holiness in the same way a lamp gives light. AT: "John was like a lamp that was burning and shining" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
-
-# willing to rejoice in his light
-
-"Light" here is a metonym for "life" or "influence" or "teaching." AT: "willing to rejoice in his influence" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
+Here "lamp" and "light" are metaphors. John taught the people about God and this was like a lamp shining its light into the dark. AT: "John taught you about God and this was like a lamp shining its light. And for a while what John said made you happy" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
 
 # translationWords