Edit 'en_tn_47-1CO.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
stephenwunrow 2022-05-31 14:18:40 +00:00
parent f88afc4341
commit 19411c360c
1 changed files with 2 additions and 1 deletions

View File

@ -1744,7 +1744,8 @@ Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNo
1CO 13 1 o4y7 figs-doublet χαλκὸς ἠχῶν ἢ κύμβαλον ἀλαλάζον 1 a clanging cymbal Here Paul refers to two different loud, metal instruments in his culture. If your culture does not have two different loud, metal instruments, you could refer to just one here. Further, if your culture does not use metal instruments, you could refer to two or one instruments that make a loud noise. Alternate translation: “a noisy cymbal” or “a loud drum” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
1CO 13 1 krt1 translate-unknown χαλκὸς ἠχῶν 1 gong Here, **a noisy gong** refers to the sound that comes when someone hits a metal object. A **gong** is a metal instrument that someone hits to make a deep, booming sound. You could use a word that identifies a metal instrument in your culture, especially if it makes a loud sound. Alternate translation: “a loud bell” (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
1CO 13 1 qbx6 translate-unknown κύμβαλον ἀλαλάζον 1 a clanging cymbal A **cymbal** is a thin, round metal plate that someone hits with a stick or another **cymbal** to create a loud crashing sound (**clanging**). You could use a word that describes another metal instrument in your culture, especially if it makes a loud, harsh sound. Alternate translation: “loud percussion” (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
1CO 13 2 yx9k translate-unknown 1 a clanging cymbal
1CO 13 2 yx9k figs-hypo καὶ ἐὰν ἔχω προφητείαν, καὶ εἰδῶ τὰ μυστήρια πάντα, καὶ πᾶσαν τὴν γνῶσιν, καὶ ἐὰν ἔχω πᾶσαν τὴν πίστιν, ὥστε ὄρη μεθιστάναι, ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω 1 a clanging cymbal
1CO 13 2 qedk figs-hyperbole οὐθέν εἰμι 1 a clanging cymbal
1CO 13 3 ar2q figs-explicit παραδῶ τὸ σῶμά μου 1 I give my body The phrase **had over my body** refers to giving up ones own body to be abused or killed. Alternate translation: “I allow people to persecute or kill me” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
1CO 13 4 m671 figs-personification ἡ ἀγάπη μακροθυμεῖ, χρηστεύεται; ἡ ἀγάπη οὐ ζηλοῖ; ἡ ἀγάπη οὐ περπερεύεται, οὐ φυσιοῦται 1 Love is patient and kind … It is not arrogant Here Paul speaks about **Love** as if it were a person who could do these actions. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
1CO 13 5 cp6x figs-personification 0 Connecting Statement: Paul continues speaking about love as if it were a person. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])

Can't render this file because it is too large.