From 0c0f0d546cfe9155f92d5ee091efd92a109254c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stephenwunrow Date: Thu, 2 Jun 2022 03:20:18 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'en_tn_47-1CO.tsv' using 'tc-create-app' --- en_tn_47-1CO.tsv | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/en_tn_47-1CO.tsv b/en_tn_47-1CO.tsv index ad904febfb..cfa96ad888 100644 --- a/en_tn_47-1CO.tsv +++ b/en_tn_47-1CO.tsv @@ -1814,7 +1814,7 @@ Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNo 1CO 14 2 ftxf translate-unknown γλώσσῃ 1 especially that you may prophesy 1CO 14 2 q21u figs-gendernotations ἀνθρώποις…δὲ λαλεῖ 1 especially that you may prophesy 1CO 14 2 uvxu figs-abstractnouns μυστήρια 1 especially that you may prophesy -1CO 14 2 oiai πνεύματι 1 especially that you may prophesy Here, **spirit** could refer to: (1) the person’s spirit, which refers to the interior life of a person. It is from this interior life that the **tongue** originates. Alternate translation: “in his spirit” (2) the Holy Spirit, which enables or empowers the person to speak in the **tongue**. Alternate translation: “in God’s Spirit” or “by the power of God’s Spirit” +1CO 14 2 oiai πνεύματι 1 especially that you may prophesy Here, **spirit** could refer to: (1) the Holy Spirit, which enables or empowers the person to speak in the **tongue**. Alternate translation: “in God’s Spirit” or “by the power of God’s Spirit” (2) the person’s spirit, which refers to the interior life of a person. It is from this interior life that the **tongue** originates. Alternate translation: “in his spirit” 1CO 14 3 r1nx figs-metaphor οἰκοδομὴν 1 to build them up Here, **building up** represents helping people become mature and strong in their faith. See how you translated “builds up” in [1 Corinthians 8:1](../08/01.md). Alternate translation: “for strengthening” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) 1CO 14 4 b2mg figs-metaphor ἑαυτὸν οἰκοδομεῖ 1 builds up Here, **builds up** represents helping himself become mature and strong in their faith. See how you translated “builds up” in [1 Corinthians 8:1](../08/01.md). Alternate translation: “strengthens himself in the faith” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) 1CO 14 5 z5my figs-synecdoche μείζων δὲ ὁ προφητεύων 1 Now the one who prophesies is greater Paul is emphasizing that the gift of prophecy is greater than the gift of speaking in tongues. Alternate translation: “The one who prophesies has a greater gift” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])