unfoldingWord_en_tn/act/25/21.md

13 lines
636 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Festus finishes explaining Paul's case to King Agrippa.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# But when Paul appealed to be kept in custody while awaiting the decision of the emperor
2016-02-23 02:42:46 +00:00
This can be stated in active form. Alternate translation: "But when Paul insisted that he stay under Roman guard until the time when the emperor could decide his case" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I ordered him to be held in custody
This can be stated in active form. Alternate translation: "I ordered the soldiers to keep him in custody" or "I told the soldiers to guard him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00