unfoldingWord_en_tn/luk/04/09.md

17 lines
755 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:angel]]
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* [[en:tw:command]]
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* [[en:tw:jerusalem]]
* [[en:tw:sonofgod]]
* [[en:tw:temple]]
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* [[en:tw:written]]
2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationNotes
* **the very highest point** - This was the corner of the temple roof. If someone slipped or jumped from there, they would be seriously injured or die.
* **If you are the Son of God** - The devil was probably challenging Jesus to prove that he was the Son of God.
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **throw yourself down** - "jump down to the ground"
* **It is written** - AT: "The Psalmist has written.” The devil partially quoted Psalm [[:en:bible:notes:psa:091:010]] in an effort to persuade Jesus to jump off the building. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **He will command** - "He" refers to God.