unfoldingWord_en_tn/luk/03/18.md

19 lines
728 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* [[en:tw:evil]]
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* [[en:tw:exhort]]
* [[en:tw:goodnews]]
* [[en:tw:herodantipas]]
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* [[en:tw:herodias]]
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* [[en:tw:johnthebaptist]]
* [[en:tw:preach]]
* [[en:tw:prison]]
* [[en:tw:tetrarch]]
## translationNotes
* **with many other exhortations** - This could be translated as "with many other strong urgings" or "John encouraged the people many times to repent and..."
* **rebuked Herod the tetrarch** - "told Herod the tetrarch that he had sinned." Herod was a tetrarch, not a king. He had only limited rule over the region of Galilee.
* **for marrying his brother's wife** - "because Herod married his own brother's wife"
* **he had John locked up in prison** - "he told his soldiers to put John in jail"