unfoldingWord_en_tn/isa/28/09.md

11 lines
788 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:command]]
* [[en:tw:know]]
## translationNotes
* **To whom will he teach knowledge, and to whom will he explain the message?** - The drunk prophets and priests use a question to criticize Yahweh and the prophets who try to correct them. AT: "The drunk prophets and priests say, 'Isaiah should not be trying to teach us about Yahweh's message!'" (See: [[ en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
* **To those who are weaned from milk or to those just taken from the breasts?** - They use another question for the same reason. AT: "We are not babies!"
* **For it is command upon command, command upon command; rule upon rule, rule upon rule; here a little, there a little** - The people feel that Isaiah is repeating simple commands as if talking to a child.