20 lines
819 B
Markdown
20 lines
819 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:atonement]]
|
||
|
* [[en:tw:burntoffering]]
|
||
|
* [[en:tw:flock]]
|
||
|
* [[en:tw:goat]]
|
||
|
* [[en:tw:lordyahweh]]
|
||
|
* [[en:tw:oil]]
|
||
|
* [[en:tw:peaceoffering]]
|
||
|
* [[en:tw:sheep]]
|
||
|
* [[en:tw:wheat]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* Yahweh continues giving Ezekiel his message to the princes of Israel.
|
||
|
* **for every homer of wheat** - It is implied that this is the amount of wheat that that the people harvest. AT: "for every homer of wheat from the harvest." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])
|
||
|
* **The regulation offering of oil will be** - "This is the rule about the oil, about the bath of oil"
|
||
|
* **the watered regions of Israel** - "the parts of Israel that get a good amount of water"
|
||
|
* **will be used for** - AT: "You will use these contributions for." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
|