unfoldingWord_en_tn/act/13/40.md

19 lines
690 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:believe]]
* [[en:tw:prophet]]
* [[en:tw:works]]
## translationNotes
* (Paul continues to speak.)
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **that the thing the prophets spoke about** - "so that what the prophets spoke about"
* **happen to you** - "You" refers to the synagogue audience.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **'Look, you despisers** - "be alert you who feel contempt" or "be alert you who ridicule me"
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **and then perish** - "and then die"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **For I am** - "I" refers to God.
* **am doing a work** - "am doing something" or "am doing a deed"
* **in your days** - "during your lifetime"
* **a work that** - "I am doing something which"
* **even if someone announces it to you** - "even if someone told you about it"