18 lines
922 B
Markdown
18 lines
922 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:elisha]]
|
||
|
* [[en:tw:evil]]
|
||
|
* [[en:tw:shame]]
|
||
|
* [[en:tw:stronghold]]
|
||
|
* [[en:tw:sword]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **Go, say to Benhadad, 'You will surely recover,' but Yahweh has showed me that he will surely die** - AT: "Go back to Benhadad and tell him, 'You will get better' but Yahweh has told me that, in truth, he will die."
|
||
|
* **Then Elisha stared at Hazael until he was ashamed** - "Then Elisha looked intently at Hazael until Hazael felt uncomfortable,"
|
||
|
* **man of God wept** - "Elisha cried."
|
||
|
* **Why do you weep, my master?** - "Why are you crying, Elisha?"
|
||
|
* **Because I know** - God has shown Elisha what will take place in the future.
|
||
|
* **You will** - "Your army will" or "You will order your soldiers to" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])
|
||
|
* **kill their young men with the sword** - AT: "kill their young men in battle" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
|