unfoldingWord_en_tn/luk/19/05.md

25 lines
556 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the place
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"the tree" or "where Zacchaeus was"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# So he hurried
"So Zacchaeus hurried"
# they all complained
The Jews hated the tax collectors and did not think any good person should associate with them. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# He has gone in to visit a man who is a sinner
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"Jesus has gone into the house of a sinner to visit him"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# a sinner
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"an obvious sinner" or "a real sinner"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/zacchaeus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]