unfoldingWord_en_tn/jdg/07/13.md

22 lines
998 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# This is nothing other than the sword of Gideon
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "the sword of Gideon" refers to Gideon's army attacking. AT: "The loaf of barley bread in your dream must be the army of Gideon" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# God has given him victory over Midian
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This future event is spoken of as if it were a past event. This emphasizes that it will certainly happen. AT: "God will certainly help the Israelites defeat the Midianites" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-pastforfuture]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gideon]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/dream]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/companion]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/barley]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bread]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/midian]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tent]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sword]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joash]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]