unfoldingWord_en_tn/isa/57/18.md

28 lines
850 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Yahweh continues speaking.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# his ways
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"their ways." Here "his" refers to the people of Israel.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# comfort and console those who mourn for him
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"I will soothe and calm those who feel sad for the people's suffering because of their sinful behavior"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I create the fruit of the lips
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "fruit of the lips" refers to what a person says. AT: "I cause them to praise and thank me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Peace, peace, to those who are far off
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"I have made peace with them who are far off." The word "Peace" is repeated for emphasis.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/heal]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/comfort]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/creation]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fruit]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]