unfoldingWord_en_tn/2co/08/22.md

30 lines
914 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# with them
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The word "them" refers to Titus and the previously mentioned brother.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he is my partner and fellow worker for you
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"he is my partner who works with me to help you"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# As for our brothers
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This refers to the two other men who will accompany Titus.
# they are sent by the churches
This can be stated in active form. AT: "the churches have sent them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# They are an honor to Christ
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This can be stated with a verbal phrase. AT: "They will cause people to honor Christ" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/test]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/titus]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/church]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/honor]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/boast]]