unfoldingWord_en_tn/act/13/30.md

17 lines
623 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# But God raised him
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"But" indicates a strong contrast between what the people did and what God did.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-09-29 15:19:34 +00:00
# raised him from the dead
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-09-29 15:19:34 +00:00
"raised him from among those who were dead." To be with "the dead" means that Jesus was dead.
2017-10-17 17:18:48 +00:00
# raised him
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Here, to raise up is an idiom for causing someone who has died to become alive again. Alternate translation: "caused him to live again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
# from the dead
From among all those who have died. This expression describes all dead people together in the underworld. To raise someone from among them speaks of making that person alive again.