unfoldingWord_en_tn/exo/26/19.md

24 lines
750 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Yahweh continues telling Moses what the people must do.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# silver bases
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
These were silver blocks that had a slot in them to keep the board in place.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# pedestals
The silver bases kept the wooden board off the ground.
# There must be two bases
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "Put two bases" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# and so on
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This means that what was said about the first two boards should be done for the rest of the boards. This can be stated clearly in the translation. AT: "and two bases for each of the rest of the boards" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/silver]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/tabernacle]]