unfoldingWord_en_tn/1pe/02/24.md

21 lines
816 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Peter continues talking about Jesus Christ. He is still speaking to people who are servants.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# He himself
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This refers to Jesus, with emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# carried our sins in his body to the tree
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Here "carried our sins" means he suffered the punishment for our sins. Alternate translation: "suffered the punishment for our sins in his body on the tree" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the tree
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is a reference to the cross on which Jesus died, which was made of wood. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# By his bruises you have been healed
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This can be stated in active form. Alternate translation: "God has healed you because people bruised him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00