unfoldingWord_en_tn/luk/01/67.md

17 lines
595 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Zechariah tells what will happen with his son John.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-09-08 21:53:44 +00:00
# His father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied
2016-02-23 02:42:46 +00:00
This can be stated in active form. Alternate translation: "The Holy Spirit filled his father Zechariah, and Zachariah prophesied" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# His father
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
John's father
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# prophesied, saying
Consider natural ways of introducing direct quotes in your language. Alternate translation: "prophesied and said" or "prophesied, and this is what he said" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00