unfoldingWord_en_tn/isa/53/04.md

17 lines
762 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Isaiah continues describing Yahweh's servant. (See: [Isaiah 53:1-2](./01.md))
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he has borne our sicknesses and carried our sorrows
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
To "bear" or carry an abstraction like sickness and sorrow represents taking it up. AT: "he has taken our sicknesses and sorrows upon himself" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# yet we thought he was being punished by God, struck by God, and afflicted
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This can be stated in active form. AT: "yet we thought God was punishing and afflicting him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/punish]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/afflict]]