unfoldingWord_en_tn/jdg/06/14.md

17 lines
574 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Yahweh looked at him
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"Yahweh looked at Gideon"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# from the hand
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "hand" represents power or control. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# of Midian
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Here "Midian" represents the people of Midian. Alternate translation: "of the Midianites" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Have I not sent you?
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Yahweh uses a question to ensure Gideon that he is sending him. Here "sent" means Yahweh has appointed Gideon with a specific task. Alternate translation: "I, Yahweh, am sending you!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00