9 lines
486 B
Markdown
9 lines
486 B
Markdown
|
# have false visions or continue to make predictions
|
||
|
|
||
|
Both of these phrases refer to talking about what will happen in the future. AT: "continue to make false predictions" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# I will rescue my people out of your hand
|
||
|
|
||
|
Here the word "hand" represents power or control. See how you translated a similar phrase in [Ezekiel 13:21](./21.md). AT: "I will rescue my people from your power" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|